Question#303(AI-900)
ウェブサイトに顧客レビューが含まれています。レビューを英語で保存し、各ユーザーの地理的場所を認識して、ユーザーの母国語でレビューを提示する必要があります。どのタイプの自然言語処理 (NLP) ワークロードを使用すべきですか?
正解:D
翻訳は、テキストを別の言語に変換するタスクで、ユーザーの地理的場所に基づいてレビューを母国語に変換するのに適しています。例として、英語レビューをスペイン語に翻訳して表示することが該当します。顧客レビューを英語で保存し、ユーザーの地理的場所(例: IPアドレスやブラウザ設定)に基づいて母国語に翻訳して提示するには、「翻訳 (Translation)」のNLPワークロードが必要です。Azure Cognitive ServicesのTranslatorサービスを使用すると、保存された英語レビューをリアルタイムでユーザーのロケーションデータに応じた言語に変換できます。これにより、多言語対応のユーザー体験が実現します。

コメント